俄罗斯汉学家罗季奥诺夫:我打江南走过,看到了江南的“变”与“不变”
11月29日,第四届江南文脉论坛在江苏无锡举办。俄罗斯圣彼得堡国立大学东方系常务副主任罗季奥诺夫教授做了题为“中国江南文学在俄罗斯译介传播及其进展”的主题报告,介绍了江南文学在俄罗斯的传播情况。
罗季奥诺夫指出,中国文学在俄罗斯图书市场占有重要地位。早在1929年,江南人鲁迅的作品就被翻译成俄文出版,鲁迅作品在俄罗斯的发
音/视频原文链接: 点击查看
获取无水印音/视频: 点击下载
菜鸟编辑器 支持微信公众号(微信公众平台)图文消息排版文章美化,提供微信模板一键排版、一键采集、伪原创(去除原创保护)、二维码生成美化、微信图片去除水印、无版权图片、封面\动图制作等功能素材模板每天更新!
菜鸟编辑器 微信图文设计软件 - 微信公众号文章自动排版美化公众平台采集工具 » 俄罗斯汉学家罗季奥诺夫:我打江南走过,看到了江南的“变”与“不变”
菜鸟编辑器 微信图文设计软件 - 微信公众号文章自动排版美化公众平台采集工具 » 俄罗斯汉学家罗季奥诺夫:我打江南走过,看到了江南的“变”与“不变”